- gelten
- to be valid; to be worth* * *gẹl|ten ['gɛltn] pret ga\#lt [galt] ptp gego\#lten [gə'gɔltn]1. vi1) (= gültig sein) to be valid; (Gesetz) to be in force; (Preise) to be effective; (Münze) to be legal tender; (= erlaubt sein) to be allowed or permitted; (= zählen) to count
die Wette gilt! — the bet's on!, it's a bet!
was ich sage, gilt! — what I say goes!
das gilt nicht! — that doesn't count!
das Gesetz gilt für alle — the law applies to everyone
diese Karte gilt nur für eine Person — this ticket only admits one
See:→ geltend2) +dat (= bestimmt sein für) to be meant for or aimed at3) +dat geh = sich beziehen auf) to be forseine ganze Liebe galt der Musik — music was his only love
sein letzter Gedanke galt seinem Volk — his last thought was for his people
4)das gleiche gilt auch für ihn/von ihm — the same goes for him too/is true of him too
5)gelten als or für (rare) — to be regarded as
es gilt als sicher, dass ... — it seems certain that ...
6)gelten lassen — to accept
das lasse ich gelten! — I'll agree to that!, I accept that!
für diesmal lasse ich es gelten — I'll let it go this time
etw als etw gelten lassen — to accept sth as sth
2. vti impers (geh)es gilt, ... zu ... — it is necessary to ...
jetzt gilt es, Mut zu zeigen/zusammenzuhalten — it is now a question of courage/of sticking together
jetzt gilts! — this is it!
es gilt! — done!, you're on!, it's a deal!
3. vt(= wert sein) to be worth; (= zählen) to count forwas gilt die Wette? — what do you bet?
* * *1) (to be in force: The rule doesn't apply at weekends.) apply2) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) hold3) (to be true or valid; to apply: Does that rule hold good in every case?) hold good4) (to remain unchanged: This law still stands.) stand* * *gel·ten<gilt, galt, gegolten>[ˈgɛltn̩]I. vi1. (gültig sein)▪ [für jdn] \gelten Regelung to be valid [for sb]; Bestimmungen to apply [to sb]; Gesetz to be in force; Preis, Gebühr, Satz, Angebot to be effective; Geld to be legal tendernicht mehr \gelten to be no longer valid2. (bestimmt sein für)▪ jdm/etw \gelten to be meant for sb/sth; Buhrufe to be aimed at sb/sth; Frage to be directed at sbder Applaus gilt dir! the applause is for you!3. (geh: betreffen)▪ jdm/etw \gelten to be for sb/sthseine ganze Liebe galt der Kunst art was his greatest love4. (zutreffen)▪ für jdn \gelten to go [or hold] for sbdas gleiche gilt auch für mich the same goes for [or is true of] me too5. (gehalten werden)er gilt als absolut zuverlässig he is regarded as being absolutely reliable6.▶ etw \gelten lassen to accept sth, to let sth standfür diesmal werde ich es ausnahmsweise \gelten lassen I'll let it go this time▶ etw nicht \gelten lassen to disallow sth, to cease to applyII. vi impers (geh)▪ es gilt, etw zu tun it is necessary to do sthjetzt gilt es zusammenzuhalten it is now a matter of sticking togetheres gilt! you're on!jetzt gilt's! this is it!das gilt nicht! that's not allowed!was gilt's? what shall we bet for?, what do you bet?* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) (gültig sein) be valid; <banknote, coin> be legal tender; <law, regulation, agreement> be in force; <price> be effectiveetwas gilt für jemanden — something applies to somebody
das gilt auch für dich/Sie! — (ugs.) that includes you!; that goes for you too!
das gilt nicht! — that doesn't count!
nach geltendem Recht — in accordance with the law as it [now] stands
die geltende Meinung — the generally accepted opinion
etwas [nicht] gelten lassen — [not] accept something
2) (angesehen werden)als etwas gelten — be regarded as something; be considered [to be] something
3) (+ Dat.) (bestimmt sein für) be directed atdie Bemerkung gilt dir — the remark is aimed at you
2.der Beifall galt auch dem Regisseur — the applause was also for the director
unregelmäßiges transitives Verb1) (wert sein)sein Wort gilt viel/wenig — his word carries a lot of/little weight
was gilt die Wette? — what do you bet?
etwas gilt jemandem mehr als ... — something is worth or means more to somebody than ...
2) unpers. (darauf ankommen, dass)es gilt, rasch zu handeln — it is essential to act swiftly
es gilt dein Leben od. deinen Kopf — your life is at stake
* * *gelten; gilt, galt, hat gegoltenA. v/i1. (gültig sein) be valid; (zählen) Fehler, Treffer etc: count; Gesetz etc: be effective; Regel etc: apply;gelten für (sich anwenden lassen auf) apply to, go for;das gilt auch für dich the same goes for (oder applies to) you too;gelten lassen als let sth pass for;das lass ich gelten! oderdas will ich gelten lassen! I’ll grant you that;der Pass gilt nicht mehr the passport is invalid (oder has expired);gilt das Geld noch? is this (money) still legal tender?;in Zweifelsfällengilt die englische Fassung JUR the English version shall prevail;was er sagt, gilt what he says goes, his word is law;es oderdie Wette gilt! you’re on!, it’s a bet!;topp, die Wette gilt! right, you’re on;das gilt nicht! (ist nicht erlaubt) that’s not allowed (oder not fair); (zählt nicht) that doesn’t count; → bangetwas gelten Person: carry weight;nicht viel gelten not count for much (bei with);wenig gelten rate low;was gilt die Wette? - 2 Flaschen Sekt! what do you bet (me)?; → Prophet3.jemandem gelten Schuss, Vorwurf etc: be meant for sb; Sympathie etc: be for sb;diese spitze Bemerkung galt dir the remark was aimed at you;all ihr Streben galt der Verwirklichung dieses Ziels geh she devoted all her energies to the achievement of this aim4.gelten als oderdas gilt als unschicklich that’s considered inappropriate (oder unseemly);er gilt als reicher Mann he is reputed to be a wealthy man, he’s said to be rich;es gilt als sicher oderabgemacht, dass sie kommt it’s taken for granted that she will comeB. v/i unpers1.es gilt zu (+inf) it’s a matter of (+ger)es gilt einen Versuch we should give it a try, it’s worth a try;es gilt, rasch zu handeln we’ve got to act quickly, immediate action is called for;jetzt gilt’s! this is it2. unpers; geh:es gilt etwas (etwas steht auf dem Spiel) sth is at stake;es galt unser Leben it was a matter of life and death* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) (gültig sein) be valid; <banknote, coin> be legal tender; <law, regulation, agreement> be in force; <price> be effectiveetwas gilt für jemanden — something applies to somebody
das gilt auch für dich/Sie! — (ugs.) that includes you!; that goes for you too!
das gilt nicht! — that doesn't count!
nach geltendem Recht — in accordance with the law as it [now] stands
die geltende Meinung — the generally accepted opinion
etwas [nicht] gelten lassen — [not] accept something
2) (angesehen werden)als etwas gelten — be regarded as something; be considered [to be] something
3) (+ Dat.) (bestimmt sein für) be directed atdie Bemerkung gilt dir — the remark is aimed at you
2.der Beifall galt auch dem Regisseur — the applause was also for the director
unregelmäßiges transitives Verb1) (wert sein)sein Wort gilt viel/wenig — his word carries a lot of/little weight
was gilt die Wette? — what do you bet?
etwas gilt jemandem mehr als ... — something is worth or means more to somebody than ...
2) unpers. (darauf ankommen, dass)es gilt, rasch zu handeln — it is essential to act swiftly
3) unpers. (geh.): (auf dem Spiel stehen)es gilt dein Leben od. deinen Kopf — your life is at stake
* * *v.(§ p.,pp.: galt, gegolten)= to be valid expr.to count v.
Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.